Волшебство оперы

СновыйСцена из оперы М. И. Глинки "Руслан и Людмила"просите у родных, друзей, знакомых – нравится ли им опера? Вы удивитесь ответам. Взгляды на оперу будут резко противоположны. Мало найдется людей равнодушных.

Оперу или любят от всей души, ходят на представление как на праздник, или не переносят столь же искренне, испытывая невыносимое томление с первых же прозвучавших нот.

Не каждый музыкальный жанр вызывает столько споров. Интересно, почему так?

Два взгляда на оперу

Галина Вишневская рассказывала, как разочаровала ее в детстве театральная постановка «Евгения Онегина». Раньше она слушала эту оперу в записи, и музыка ей очень нравилась. На сцене роль Татьяны исполняла низкорослая, старая артистка, Онегин был с брюшком, артисты играли плохо, декорации казались карикатурой. «Все было фальшью, обманом, — и они надолго оттолкнули меня от оперного театра», — пишет Вишневская.

Надо же, «надолго оттолкнули»… И кого? Великую певицу, будущую оперную диву! Значит, обычного человека слабая постановка может оттолкнуть от оперы навсегда.

Но ведь слабые постановки встречаются и в драматическом театре, однако, из этого не делают вывода, что драматический театр не нужен зрителю. Секрет тут в том, что опера обнажает, обостряет условность, присущую театру. В опере не разговаривают, а поют. Это условность такого высокого порядка, что ее невозможно преодолеть, можно только согласиться с ней, найти в ней особые средства выразительности, недоступные человеческой речи.

С пением связан еще один недостаток оперы, о котором говорят многие слушатели: «не понятно, о чем поют», «не разобрать слов, даже на русском», «плохая дикция у певцов». Как следствие: «не понятно, в чем действие», «не интересно»,  «какой-то бессмысленный набор звуков, от которого хочется спать».

Скажем больше: оперы принято исполнять на языке оригинала. Это значит, что оперы Верди поются по-итальянски, «Волшебная флейта» Моцарта по-немецки, а «Кармен» Бизе – по-французски. Много ли слушателей, которые знают столько языков, могут понять текст музыки? А ведь эти оперы – жемчужины мирового музыкального искусства, знать их нужно любому культурному человеку.

В опере принять петь дуэтом (вдвоем), терцетом (втроем), квартетом (вчетвером) и так далее. Иногда партии поющих вместе артистов совпадают, иногда отличаются. Может быть и такое, что шесть или восемь персонажей поют каждый о своем, совсем разные слова и музыку. Различить слова тут невозможно, да никто этого и не делает.

Мы еще вернемся к вопросу понимания текста оперы, а пока остановимся на дикции. Дикция у академических певцов страдает потому, что они формируют так называемый акустический резонанс своим певческим аппаратом. Специальная аппаратура, усиливающая звучание голоса, появилась не так давно, а опера существует уже 400 лет. Голоса вокалистов без всякой техники должны быть хорошо слышны в большом театральном зале. Исторически сложился особый способ звукоизвлечения, благодаря которому голос «сам по себе» имеет хороший резонанс. «В жертву» резонансу нередко приносится дикция, ведь для вокалиста важны гласные звуки, особенно при исполнении украшений (мелизмов, фиоритур), виртуозных пассажей, высоких нот.

Это не значит, что от дикции можно отказаться совсем. Профессиональный певец всегда найдет компромисс между согласными и вокальными трудностями, между словом и музыкой. К тому же в современных оперных театрах спектакли сопровождаются бегущей строкой перевода, а в некоторых театрах титры даже вмонтированы в спинку кресел.

Послушаем теперь любителей оперы.

«Мне бы хотелось все забыть и испытать эти ощущения заново. Не могу передать словами, насколько это великолепно, увлекательно и завораживает. Я не замечала времени. Немного завидую людям, которым еще только предстоит открыть для себя неповторимое волшебство оперы» (Татьяна К., обычный слушатель об опере Д. Верди «Аида» — первый раз в оперном театре).

«Голоса исполнителей и музыка превосходные. Немного удивила цыганка Кармен – это была высокая блондинка с роскошными распущенными волосами. Декорации и костюмы соответствовали XX, а не XIX веку.       Это сделало оперу более современной, невольно сравниваешь два века, две разные культуры, приходишь к мысли, что человеческая натура не изменилась. Возникли интересные ассоциации, было о чем подумать» (Никита М., довольно опытный слушатель об опере Ж. Бизе «Кармен»)

«Первый раз с оперой я познакомился в Новосибирске, когда служил в армии. В качестве наказания нас, взвод солдат, вместо увольнения повели на «Бориса Годунова». Я был просто в шоке. Меня впечатлили музыка, голоса, постановка…» (Владимир Г., будущий оперный певец).

Два высказывания из трех относятся к первому знакомству с оперой. Интересно, что слушатели не замечают ни проблем с дикцией, ни театральных условностей (а они, наверняка, были). Музыка так совпала с «внутренней настройкой», мироощущением человека, так слилась с театральным действием и выражением чувств героев, что сделала эти моменты незаметными.

Еще одно высказывание – опытного слушателя. Очевидно, он не первый раз видит «Кармен» на сцене. Такой слушатель уже не просто наслаждается музыкой и действием, но оценивает постановку критически, отмечает режиссерскую работу, дополняющую и расширяющую замысел композитора. Это возможно только если слуховой опыт человека, опыт посещения оперного театра достаточно велик. Такой слушатель получит намного больше впечатлений от спектакля, эстетических и интеллектуальных.

Опера – один из самых сложных музыкальных жанров, она вершина мирового музыкального искусства. Опера – это серьезный, а не развлекательный жанр. Она на самом деле сложна для восприятия. Неподготовленному слушателю, воспитанному на коротких фразах популярных песенных мотивчиков, не привыкшему вслушиваться в слова, думать над содержанием,  редко удается  по-настоящему насладиться оперой.

Сложность заключается уже в том, что на сцене требуется совместить вещи почти не совместимые. Театральное действо предполагает зрелищность, действие, движение, столкновение, интригу. В театре важна игра актеров. Музыка же, прежде всего, выражает чувства, их движение, а не действие как таковое. Одна сторона оперы часто вынуждена уступать другой. В тех случаях, когда музыка и действие (слово) сливаются, объединяются без ущерба друг другу, рождаются оперные шедевры – спектакли, благодаря которым волшебство оперы не исчезает со временем.

Немного истории

Когда опера только появилась, никто и не думал о сложном синтезе искусств, который мы наблюдаем сегодня.

Во Флоренции в конце XVI века захотели возродить античную трагедию. Это задумали талантливые поэты, музыканты, актеры, образовавшие кружок единомышленников вокруг мецената графа Барди (их принято называть Флорентийской камератой).

В Древней Греции театральные представления сопровождал хор. Образцов античной музыки не сохранилось, и пришлось писать ее самим. Тексты Эсхила, Еврипида и Софокла были положены на музыку – такую, которая была привычна современникам Барди.

Сначала это была так называемая монодия – одноголосная мелодекламация в сопровождении какого-нибудь инструмента (лютни, виолы, чембало).  Флорентинцы открыли, что такое пение очень выразительно передает переживания, чувства героев, они назвали свое изобретение dramma per musica (драма через музыку).

Не прошло и десяти лет, как гений Клаудио Монтеверди утвердил оперу почти в том виде, в котором мы ее знаем сейчас (точкой отсчета принято считать 1607 год, когда появилась его опера «Орфей»). Это была эпоха Возрождения, времена Шекспира и Рубенса, эпоха, в которую уходит корнями наша современная культура.

Монтеверди открыл, что музыка может организовать движение драмы, нарисовать психологический портрет героя, раскрыть его внутренний мир, выразить то, что обычными средствами драматического театра показать намного сложнее. Монтеверди «изобрел» арию – специальный оперный сольный вокальный номер, в котором герой выражает свои чувства. Когда звучит ария, действие в опере как будто останавливается. Это свойство оперы нашло отражение в знаменитой шутке: «Опера – единственное место в мире, где герой, получив удар кинжалом в спину,  начинает петь вместо того, чтобы истечь кровью».

В остановке действия во время исполнения арии можно усмотреть очередную «жертву», которую приносит музыке слово, очередную условность оперного жанра. Уже на заре оперы это противоречие было осознано, его стремились преодолеть. Монтеверди  использовал так называемую арию-сцену, где сольное высказывание героя было органично связано с действием, логично продолжало его. По этому пути пошли многие композиторы, а в XIX и XX веке некоторые даже вовсе отказывались от арий.

Надо сказать, что совсем без арий опера все же скучновата. Представьте себе фильм, в котором будут одни погони, драки и перестрелки. Это быстро надоест, и захочется, наконец, как следует рассмотреть главного героя, узнать, зачем он ввязался в приключение, что у него на душе. Так и ария – она не просто показывает чувства героя, она обобщает действие, обозначает некоторый рубеж, ставит запятую или точку. Действие в арии не столько останавливается, сколько переходит во внутренний план.

Ариями очень увлекались весь XVII век (да и почти весь XVIII тоже). Особо ценились мелодия и красивый певческий голос. В это время сформировался стиль бельканто.

Название «бельканто» появилось, когда сам стиль виртуозного пения уже почти исчез. «Bel canto» переводится как «красивое пение». Название отражает ностальгию по прекрасному, совершенному звуку, насыщенному, легкому, подвижному, ровному во всех регистрах, изощренному технически.

Солист был в то время «королем оперы». Доходило до того, что оперы писали специально для определенного исполнителя (примадонны). Голоса и правда были великолепны, но как от этого «засилья примадонн» страдала сценическая сторона оперы!

Хотя в то время и существовали общедоступные оперные театры (первый был открыт в Венеции в 1637 году), все-таки опера в большой степени оставалась искусством элитарным. Она была модным придворным развлечением, требовала значительных расходов. Закономерно, что на ее развитие влияли вкусы аристократии. Это влияние вместе с опорой на бельканто привело к тому, что опера превратилась в настоящий «концерт в костюмах».

Судьба оперы изменилась благодаря небольшому количеству театров, где оперу показывали простой публике.  Такие театры были в Венеции, Риме, Неаполе, некоторых других городах Италии. Цены на билеты там были весьма демократичными. Понятно, что публичный театр должен прислушиваться к мнению публики, а скучный, лишенный захватывающего сценического действия «концерт в костюмах» (или серьезная опера, opera seria, как ее было принято называть) не мог удовлетворить ее вкусу.

Тогда-то и появилась комическая опера (первой такой оперой была «Служанка-госпожа» Дж. Перголези – 1733 год). В разных странах ее называли по-разному:  опера-буффа (opera buffa) в Италии, зингшпиль в Австрии и Германии, опера-комик опера во Франции, балладная опера в Англии. Весь мировой оперный репертуар фактически вырос из комической оперы, и расцвет оперы в XIX веке без нее был бы невозможен.

Самое важное, что тогда произошло в опере – обращение к повседневности, к жизни обычных людей. Это отразилось:

  • В сюжетах оперы. Серьезная опера обращалась к античным, мифологическим и историческим сюжетам, к чему-то, что происходило давным-давно или не происходило вовсе, а было придумано. Сюжеты комической оперы взяты из реальной жизни людей разных сословий.
  • В героях оперы. Герои серьезной оперы – обязательно цари, царицы, боги. Если и выбивался в герои простой человек, то обязательно благодаря какому-нибудь сверхъестественному поступку. Теперь же героями стали обычные люди, горожане, крестьяне, аристократы, слуги.
  • В сценическом действии. Действие в серьезной опере было предсказуемым, драматические положения обыгрывались долго и серьезно, чувства выражались многословно. Комическая опера отличалась подвижностью действия, быстрой сменой положений, запутанной и острой интригой. Зрители не только наслаждались музыкой, но с увлечением следили за ходом действия.
  • В музыке. Музыка в серьезной опере опиралась на давно установленные высокие образцы, была безупречной, но устаревшей. Комическая опера прислушивалась к народной песне, к жанрам современной бытовой музыки, впитывала их и строила на их основе свой музыкальный язык.

Вершиной комической оперы того времени стала «Свадьба Фигаро» В. А. Моцарта по комедии Пьера Огюстена Бомарше (1786 год). Многие знают и пьесу, и оперу. Здесь есть жизненный сюжет, яркие герои из простого народа, стремительная интрига, демократичная музыка. Музыка поддерживает и ведет сценическое действие так искусно, что ни о каком подчинении одного другому и речи быть не может. Наоборот, музыка не может существовать без слова, а слово не может быть выразительным без музыки.

По этому пути и движется дальше музыкальный театр – прислушивается к повседневной жизни, старается выразить актуальные для современников идеи, поднимает волнующие вопросы, питается народной музыкой. Этот путь приведет к небывалому расцвету оперы в XIX веке, когда появятся почти все шедевры мировой оперы, которыми мир наслаждается до сих пор.

Как познакомить ребенка с оперой

Получается, что никакой непреодолимой границы между современной популярной музыкой и оперой нет. Композиторы во все времена прислушивались к массовой музыке. А массовая культура до сих пор питается классической музыкой (она адаптирует ее выразительные возможности через снижение выразительных средств, прежде всего интонации).

Интерес

Есть еще один нюанс, мешающий массовому слушателю сегодня полюбить оперу.

Стержнем современной культуры стала звукозапись, а ведь хорошо известно, что классическую музыку лучше слушать «живьем». Тот, кто хоть раз сравнил оркестр в записи и живой оркестр, подтвердит, что запись не передает и трети впечатления от реального исполнения. Вместе с тем, попасть на настоящий концерт довольно сложно и хлопотно: нужно купить билеты, потратить время на поездку в театр и обратно, испытать ряд неудобств. Человек не станет этого делать, пока у него не возникнет живого и настойчивого интереса к классической музыке.

Значит, первое, что нужно сделать – пробудить интерес.

Любой ребенок чрезвычайно любознателен. Достаточно включить подходящую запись, и вопросы возникнут сами собой.

Информация и опыт

Чтобы поддержать интерес, требуется добавить немного информации и опыта.

Небольшой исторический экскурс в этой статье познакомил нас с некоторыми терминами, принятыми в опере, с ее особенностями. Это самая малая часть того, что нужно знать об опере, чтобы понимать ее.

Хорошо бы знать и некоторые более общие вещи: из чего и как получается музыка, какие бывают инструменты и голоса, какими свойствами обладает музыкальный звук, о чем музыка может «рассказать», а о чем нет.

Разные сведения ребенку можно сообщить между делом, до или после слушания музыки; если ребенок любит читать, можно приобрести хорошую детскую музыкальную энциклопедию, или найти другие формы приобретения знаний о музыке. Но одной информации мало.

Восприятие оперы требует слуховых навыков. Любой навык появляется в результате практики.

Слушательская практика одновременно поддержит интерес к опере и позволит накопиться впечатлениям, которые в итоге приведут к пониманию этого сложного музыкального жанра.

Совсем не обязательно сразу вести малыша в оперный театр. Это и невозможно, если ребенок неусидчивый. Лучше поставить ему некоторые арии и сцены в записи, сопровождая музыку соответствующими объяснениями. В музыкальных школах детей знакомят с жанром на примере оперы «Руслан и Людмила» М. И. Глинки. Замечательная музыка этой оперы отлично подходит для первого знакомства.

Текст

Намечая поход в оперный театр, необходимо позаботиться о том, чтобы происходящее на сцене было понятно и в целом, и в самых мелких частях. Идеально, конечно, понимать текст, который пропевают артисты. Если это невозможно, опыт слушания небольшой, опера идет не на родном языке, нужно взять с собой либретто – отпечатанный текст оперы. В зале бывает достаточно светло, чтобы подсмотреть слова.

Хорошо будет прочитать либретто еще до спектакля. Краткое содержание оперы нужно прочитать обязательно. Если у оперы есть литературный первоисточник, требуется познакомиться с ним тоже.

Целесообразно водить детей на спектакли со сказочным сюжетом. Сказку нужно прочитать заранее. Хорошо дать послушать номера из оперы. Не стоит опасаться, что это испортит впечатление от театра. «Момент узнавания» музыки сделает сам спектакль еще более восхитительным.

Восприятие текста очень важно, особенно при первом знакомстве с оперой. Стоит услышать и понять все хотя бы один раз, и потом будет неважно даже то, на каком языке звучит опера. Кстати, ухо постепенно привыкнет к академической манере пения, и слова как бы сами собой станут разборчивы и хорошо слышны.

Идем в театр

Обычно до 7-8 лет дети неусидчивы, произвольное внимание у них развито слабо. Продолжительность оперного спектакля в среднем 2,5-3 часа (с антрактами), а бывают спектакли и более длинные. И все-таки попробовать послушать и посмотреть настоящую оперу можно и в раннем возрасте!

  • Выбирайте оперу-сказку. Их много у русских композиторов. Три сказочные оперы Н. А. Римского-Корсакова («Снегурочка», «Сказка о царе Салтане», «Садко») подходят замечательно. А вот «Руслан и Людмила» М. И. Глинки довольно продолжительна по времени, если она исполняется без купюр.
  • Обратите внимание на постановку оперы. Декорации и костюмы должны быть богатыми и красочными, а сценическая интерпретация классической. Новомодные режиссеры любят сегодня изобразить что-нибудь «креативненькое». Ребенку это не подойдет.
  • Создайте атмосферу праздника. Если есть возможность, посетите самый красивый театр города. Объясните ребенку, что вы идете не просто в театр, а в королевский театр. Расскажите, какие знаменитости слушали здесь оперу и исполняли ее. Выберите праздничный наряд. Возьмите билеты в отдельную ложу. Ведите себя, как завзятые театралы: читайте программку, смотрите в бинокль, в антрактах обсуждайте представление. Поход в оперный театр должен быть на порядок более торжественным, чем посещение, к примеру, детского театра.
  • Наблюдайте за ребенком. Если его поведение и настроение соответствует событию, опыт можно повторить. Если ребенок неусидчив, интерес его быстро гаснет, он без нужды отвлекается от происходящего на сцене, лучше подождать, когда малыш станет старше. Старайтесь не ругать, не одергивать ребенка. В тяжелых случаях лучше просто уйти со спектакля.

С детьми 9-12 лет, с подростками очень хорошо работает прием сопровождения школьной программы. Он заключается в том, что ребенка знакомят с оперой «Князь Игорь» в то же время, когда древнерусскую литературу или историю изучают в школе, «Евгений Онегин» слушается одновременно с чтением поэмы Пушкина. Вариантов можно придумать множество, ведь сюжеты опер весьма разнообразны.

Кстати, в отношении сюжетов, следует помнить, что, по сути, опера предназначена для взрослых. Ребенок не поймет и не оценит любовную драму, составляющую сюжет многих опер. Такие оперы, как «Травиата», «Кармен», «Катерина Измайлова» (и сходные с ними по тематике) ребенку до 14 лет полностью давать не следует.

Случается, что возможности посещать оперный театр у семьи нет. В наш технический век найти качественные видеозаписи не проблема. Кстати, для большинства это единственный способ услышать знаменитых современных исполнителей.

Очень хороши экранизации опер. Они проще в восприятии, потому что похожи на кино, и текст в них всегда отлично слышен. Задача родителей в любом случае – дать ребенку хороший слуховой и информационный запас, привить восторженное отношение к опере. Все остальное придет со временем.

Вопрос вкуса

Опера – дело не только сложное, но и тонкое. Кто-то обожает Верди, а кто-то считает его музыку слишком простой. Один ценит интригу, другой лиризм и утонченность. Даже у музыкантов есть свои предпочтения. Чайковский, например, считал Вагнера величайшим композитором, но не принимал его опер.

Если ребенку не понравилась какая-то опера, это совсем не говорит о том, что труды были затрачены впустую. Слушать, пробовать, искать! Однажды музыка тронет сердце, отзовется в душе, повторит настроение, разбудит ум. И тогда из интереса родится настоящая любовь к опере.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

19 − 9 =